-
1 ohne Verbindlichkeit
ohne Verbindlichkeit
without prejudice (responsibility), free from (without) liability, not binding, subject to confirmation, (Giro) without recourse -
2 ohne Verbindlichkeit
предл.1) экон. без гарантий, без обязательства2) патент. без гарантии3) бизн. (jede) без обязательстваУниверсальный немецко-русский словарь > ohne Verbindlichkeit
-
3 ohne Verbindlichkeit
sin compromiso -
4 Girant ohne Verbindlichkeit
Girant ohne Verbindlichkeit
qualified endorser (indorser)Business german-english dictionary > Girant ohne Verbindlichkeit
-
5 Giro ohne Verbindlichkeit
Giro ohne Verbindlichkeit
endorsement (Br.) (indorsement) without recourse, qualified indorsementBusiness german-english dictionary > Giro ohne Verbindlichkeit
-
6 Verbindlichkeit
Verbindlichkeit f 1. RW liability; 2. RECHT commitment, liability, obligation • eine Verbindlichkeit hypothekarisch sichern BANK secure a debt by mortgage • ohne Verbindlichkeit GEN without prejudice* * *f 1. < Rechnung> liability; 2. < Recht> commitment, liability, obligation ■ eine Verbindlichkeit hypothekarisch sichern < Bank> secure a debt by mortgage ■ ohne Verbindlichkeit < Geschäft> without prejudice* * *Verbindlichkeit
obligation, liability, engagement, commitment, duty, (Entgegenkommen) obligingness, (bindende Kraft) binding force;
• ohne Verbindlichkeit without prejudice (responsibility), free from (without) liability, not binding, subject to confirmation, (Giro) without recourse;
• ohne jede Verbindlichkeit without any commitment;
• Verbindlichkeiten indebtedness, liabilities, engagements, (Bilanz) debts due, debts (Br.), creditors, accounts payable (US), payables (US);
• aufgelaufene, aber noch nicht fällige Verbindlichkeiten liability reserve;
• ausgewiesene Verbindlichkeiten declared liabilities;
• in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten stated liabilities;
• ausländische Verbindlichkeit foreign debt;
• ausstehende Verbindlichkeiten outstanding liabilities;
• bedingte Verbindlichkeit contingent obligation;
• aufschiebend bedingte Verbindlichkeit floating liability;
• befristete Verbindlichkeiten time liabilities;
• nicht belegte Verbindlichkeiten unrecorded liabilities;
• bestehende Verbindlichkeit existing liability;
• diskontfähige Verbindlichkeiten eligible liabilities;
• eingefrorene Verbindlichkeiten blocked liabilities;
• eingegangene Verbindlichkeiten debts incurred;
• einklagbare Verbindlichkeiten debts enforceable at law;
• entstandene (noch nicht fällige) Verbindlichkeiten (Bilanz) accrued liabilities (US), accruals payable (US);
• fällige Verbindlichkeit matured liability;
• innerhalb eines Jahres fällige Verbindlichkeit current maturity;
• sofort fällige Verbindlichkeiten sight liabilities;
• feste Verbindlichkeiten fixed liabilities;
• festgestellte Verbindlichkeit liquidated liability;
• finanzielle Verbindlichkeit pecuniary liability;
• fremde Verbindlichkeiten third-party liabilities;
• nicht fundierte Verbindlichkeiten (Pensionsplan) past-service cost;
• gemeinsame Verbindlichkeit joint liability;
• gesamtschuldnerische Verbindlichkeit joint and several liability;
• gleich bleibende Verbindlichkeiten fixed liabilities;
• gleichrangige Verbindlichkeiten liabilities of equal priority;
• hypothekarische Verbindlichkeiten mortgage debts (liabilities), mortgages payable (US);
• konsolidierte Verbindlichkeiten funded liabilities;
• kurzfristige Verbindlichkeiten short-term liabilities (obligations, indebtedness), quick (current) liabilities;
• langfristige Verbindlichkeit long-term liability (obligation), funded (fixed) liability;
• laufende Verbindlichkeiten current engagements (liabilities);
• mindestreservepflichtige Verbindlichkeiten (Bank) reserve-carrying liabilities, liabilities subject to reserve requirements;
• mittel- und kurzfristige Verbindlichkeiten (Bilanz) accounts payable for goods received and services accepted (US);
• offene Verbindlichkeiten outstanding debts;
• rechtsgültige Verbindlichkeit valid obligation;
• sichergestellte Verbindlichkeiten secured liabilities;
• sonstige Verbindlichkeiten (Bilanz) liabilities other than above, sundry liabilities, other debts (liabilities, accounts payable, US);
• terminierte Verbindlichkeiten time liabilities (US);
• innerhalb eines Jahres zu tilgende Verbindlichkeiten (Bilanz) current liabilities;
• ungesicherte Verbindlichkeit unsecured liability;
• der Höhe nach unbestimmte Verbindlichkeit unliquidated (unascertained) liability;
• unverbuchte Verbindlichkeiten unrecorded liabilities;
• vertragliche Verbindlichkeit contractual obligation;
• sofort vollstreckbare Verbindlichkeit pure obligation;
• voreheliche Verbindlichkeiten antenuptial debts;
• [in Kürze] fällig werdende Verbindlichkeit maturing liability;
• Verbindlichkeiten aus Akzeptverpflichtungen liabilities on account of acceptances;
• Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel (Bilanz) liabilities from the acceptance of bills;
• Verbindlichkeiten aus der Ausstellung eigener Wechsel (Bilanz) notes payable (US);
• Verbindlichkeiten gegenüber Banken (Bilanz) accounts due to banks;
• Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln (Bilanz) liabilities from the issue and endorsement of bills;
• Verbindlichkeiten an Beteiligungsgesellschaften (Bilanz) creditors;
• Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Gewährleistungsverträgen (Bilanz) liabilities arising from guarantee and warranty contracts;
• Verbindlichkeiten aus Depositenkonten deposit liabilities;
• Verbindlichkeiten gegenüber Dritten (konsolidierte Bilanz) liabilities to outsiders;
• Verbindlichkeiten und Eigenkapital liabilities and shareholder’s equity;
• Verbindlichkeiten zu Eigenkapitalverhältnis debt equity ratio;
• landeszentralbankfähige Verbindlichkeiten auf Einlagekonten eligible deposit liabilities;
• Verbindlichkeiten neu eintretender und ausscheidender Gesellschafter liabilities of incoming and outgoing partners;
• Verbindlichkeiten aus Giroverpflichtungen liabilities on account of endorsements;
• Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften (Bilanz) indebtedness to affiliates (US), intercompany liabilities;
• Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten (Bankbilanz) liabilities to credit institutions, liabilities to banks;
• Verbindlichkeiten gegenüber Kunden (Bankbilanz) current deposits and other accounts;
• Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mindestens vier Jahren (Bilanz) liabilities for a term of at least four years;
• Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (Bilanz) accounts payable for purchases and deliveries (US);
• langfristige Verbindlichkeiten der Schwellenländer Brady bonds;
• Verbindlichkeiten gegenüber Sozialeinrichtungen (Bilanz) loans from social and welfare funds;
• Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen (Bilanz) payables to affiliates;
• Verbindlichkeiten aus (aufgrund von) Warenlieferungen (Bilanz) suppliers;
• Verbindlichkeiten aus noch nicht eingelösten Wechseln liabilities upon bills, liabilities on account of acceptances, bills payable (US);
• Verbindlichkeiten für weiterbegebene Wechsel (Bilanz) liabilities for foreign bills negotiated;
• kurzfristige Verbindlichkeiten abdecken to meet short-term liabilities;
• von Verbindlichkeiten befreien to acquit;
• sich von einer Verbindlichkeit befreien to exempt o. s. from a liability, to rid o. s. of an obligation;
• Verbindlichkeit eingehen to enter into a commitment, to bind o. s., to contract a liability, to assume an obligation;
• j. aus einer Verbindlichkeit entlassen to release s. o. from an obligation;
• sich vertraglich übernommenen Verbindlichkeiten entziehen to back out of a contract;
• seine Verbindlichkeiten erfüllen to meet one’s liabilities (commitments, engagements);
• seine Verbindlichkeiten nicht erfüllen to go back from one’s engagements, to make default;
• Verbindlichkeiten gegenüber jem. haben to be obliged to s. o.;
• für Verbindlichkeiten haften to be liable for commitments;
• seinen Verbindlichkeiten nachkommen to pay one’s way, to carry out one’s obligations, to carry out (meet) one’s engagements, to discharge (meet) one’s liabilities;
• seinen Verbindlichkeiten nicht nachkommen to fail to meet one’s commitments, to make default;
• Verbindlichkeiten ordnen to wind up liabilities;
• seine Verbindlichkeiten reduzieren to scale down one’s liabilities;
• in Verbindlichkeit stehen (Computer) to be linked;
• Verbindlichkeiten übernehmen to take over liabilities, to assume obligations;
• kurzfristige Verbindlichkeiten umschulden to reschedule short-term debts;
• Verbindlichkeiten nach sich ziehen to involve o. s. in debts. -
7 Verbindlichkeit
f2) задолженность (см. тж Verbindlichkeiten)•- belastende Verbindlichkeitohne Verbindlichkeit — без обязательства; без гарантий
- gegenseitige Verbindlichkeit
- gesamtschuldnerische Verbindlichkeit
- kurzfristige Verbindlichkeit
- persönliche Verbindlichkeit
- ungedeckte VerbindlichkeitDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Verbindlichkeit
-
8 Verbindlichkeit
fɛr'bɪntlɪçkaɪtf1) ( Verpflichtung) obligación f2) ( Höflichkeit) amabilidad f, cortesía f<- en>2 dig (bindender Charakter) compromiso Maskulin; (Pflicht) obligación Feminin; ohne Verbindlichkeit sin compromiso3 dig plural (com: Schulden) deudas Feminin Plural obligaciones Feminin Plural; Verbindlichkeiten gegenüber der Bank deudas con el banco; seinen Verbindlichkeiten (nicht) nachkommen (no) cumplir con sus obligaciones -
9 Verbindlichkeit
Verbindlichkeit f =, -en обяза́тельностьVerbindlichkeit f =, -en обяза́тельство; pl тж. долги́; ohne (jede) Verbindlichkeit ком. без гара́нтий, без обяза́тельстваVerbindlichkeit f =, -en любе́зность, услу́жливость, предупреди́тельностьVerbindlichkeit f =, -en любе́зность, комплиме́нтVerbindlichkeit f задо́лженность (по отноше́нию к кому́-л.) -
10 ohne jede Verbindlichkeit
ohne jede Verbindlichkeit
without any commitmentBusiness german-english dictionary > ohne jede Verbindlichkeit
-
11 Verbindlichkeit
f =, -en2) обязательство; pl тж. долгиohne (jede) Verbindlichkeit — ком. без гарантий, без обязательства3) любезность, услужливость, предупредительность4) любезность, комплимент -
12 ohne (jede) Verbindlichkeit
без гарантийбез обязательствDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ohne (jede) Verbindlichkeit
-
13 Einziehung einer Verbindlichkeit ohne Streitverfahren
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einziehung einer Verbindlichkeit ohne Streitverfahren
-
14 without engagement
ohne Verbindlichkeit -
15 prejudice
1. noun1) (bias) Vorurteil, das2. transitive verbwithout prejudice — (Law) unbeschadet aller Rechte
1) (bias) beeinflussenprejudice somebody in somebody's favour/against somebody — jemanden für/gegen jemanden einnehmen
2) (injure) beeinträchtigen* * *['pre‹ədis] 1. noun((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) das Vorurteil2. verb1) (to cause to feel prejudice for or against something.) einnehmen2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) beeinträchtigen•- academic.ru/57527/prejudiced">prejudiced* * *preju·dice[ˈpreʤədɪs]I. nracial \prejudice Rassenvorurteil nt\prejudice against homosexuals/women Vorurteil nt gegen Homosexuelle/Frauenwithout \prejudice ohne Schaden für die eigenen Rechte, freibleibend, ohne Verbindlichkeitwithout \prejudice to sth unbeschadet einer S. genII. vt1. (harm)▪ to \prejudice sb/sth jdn/etw schädigento \prejudice sb's chances jds Chancen beeinträchtigen2. (bias)to \prejudice a case LAW den Ausgang eines Prozesses beeinflussento \prejudice a witness LAW einen Zeugen/eine Zeugin beeinflussen* * *['predZʊdɪs]1. n1) (= biased opinion) Vorurteil nthis prejudice against... — seine Voreingenommenheit gegen...
that's pure prejudice —
the newspaper report was full of prejudice against... — der Zeitungsbericht steckte voller Vorurteile gegen...
to have a prejudice against sb/sth — ein Vorurteil nt gegen jdn/etw haben, gegen jdn/etw voreingenommen sein
colour prejudice — Vorurteile pl gegen Andersfarbige or aufgrund or auf Grund der Hautfarbe
2. vt1) (= bias) einnehmen, beeinflussen → also prejudicedSee:→ also prejudiced2) (= injure) gefährden; chances beeinträchtigen, gefährden* * *prejudice [ˈpredʒʊdıs; -dʒə-]A s1. Vorurteil n, Voreingenommenheit f, vorgefasste Meinung, JUR Befangenheit f:have a prejudice against Vorurteile haben gegenwork to the prejudice of sich nachteilig auswirken für;without prejudice ohne Schaden für die eigenen Rechte oder Ansprüche;without prejudice to ohne Schaden für, unbeschadet (gen);be without prejudice to sth etwas unberührt lassenB v/t1. jemanden mit einem Vorurteil erfüllen, (günstig oder ungünstig) beeinflussen, jemanden einnehmen (in favo[u]r of für; against gegen)2. auch JUR beeinträchtigen, benachteiligen, jemandem oder einer Sache schaden, einer Sache Abbruch tun* * *1. noun1) (bias) Vorurteil, das2. transitive verbwithout prejudice — (Law) unbeschadet aller Rechte
1) (bias) beeinflussenprejudice somebody in somebody's favour/against somebody — jemanden für/gegen jemanden einnehmen
2) (injure) beeinträchtigen* * *n.Schaden -¨e m.Voreingenommenheit f.Vorurteil n. -
16 без гарантий
part.1) gener. (сокр. о. О.) ohne Obligo2) econ. ohne Obligo, ohne Verbindlichkeit3) busin. ohne Verbindlichkeiten4) f.trade. ohne (jede) Verbindlichkeit -
17 без обязательства
part.1) law. freibleibend ohne Obligo, (tat) sine obligo2) commer. freibleibend (о предложении, об оферте)3) econ. ohne Verbindlichkeit4) patents. freibleibend (напр. о предложении на покупку или продажу лицензии)5) busin. unverbindlich, ohne (jede) Verbindlichkeit, ohne Obligo, ohne Verbindlichkeiten -
18 without
prepositioncan you do it without his knowing? — kannst du das machen, ohne dass er davon weiß?
* * *1) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) ohne2) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) ohne* * *with·outI. prepshe looks much better \without make-up sie sieht ohne Make-up viel besser austo be \without foundation ( fig) jeder Grundlage entbehren2. (no occurrence of)\without delay/warning ohne Verzögerung/[Vor]warnung\without question ohne Frage3. (no feeling of)\without conviction ohne Überzeugungwhy don't you start \without me? warum fangt ihr nicht schon ohne mich an?\without sugar ohne Zucker5. LAW\without prejudice ohne Verbindlichkeit [o Anerkennung einer Rechtspflicht▪ from \without von außen* * *[wɪð'aʊt]1. prepohnewithout a tie/passport — ohne Krawatte/(einen) Pass
without speaking — ohne zu sprechen, wortlos
außenwithout my noticing it — ohne dass ich es bemerkte
3. adj predohneto be without sth — etw nicht haben, einer Sache (gen) entbehren (form)
* * *A präp1. ohne ( doing zu tun):without his finding me ohne dass er mich fand oder findet; → academic.ru/22063/do_without">do without, go without2. außerhalb, jenseits:without the gate vor dem TorB adv1. (dr)außen:black without außen schwarz;2. ohne:go without leer ausgehenC s (das) Äußerea) wenn nicht, außer wenn,b) ohne dass* * *prepositioncan you do it without his knowing? — kannst du das machen, ohne dass er davon weiß?
* * *prep.ohne präp.ohn präp. -
19 prejudice
prejudice1 v LAW ungünstig beeinflussen, schädigen (legal rights) • unreasonably prejudice LAW unzumutbar beeinträchtigen prejudice2 GEN Befangenheit f, Voreingenommenheit f, Vorurteil n (damage) • without prejudice, W.P., wp 1. GEN ohne Verbindlichkeit; unvoreingenommen (unprejudiced); 2. LAW unbeschadet; ohne Anerkennung einer Rechtspflicht, unverbindlich (Vertragsrecht); 3. INS ohne Rechtsnachteil, ohne Präjudiz -
20 без гарантии
part.1) gener. nicht gesichert, ohne Garantie2) econ. without recourse3) patents. ohne Verbindlichkeit4) f.trade. ohne Gewähr
См. также в других словарях:
ohne Verbindlichkeit — ohne Obligo; ohne Regressanspruch; außer Obligo (österr.) … Universal-Lexikon
ohne Obligo — ohne Regressanspruch; ohne Verbindlichkeit; außer Obligo (österr.) … Universal-Lexikon
ohne Regressanspruch — ohne Obligo; ohne Verbindlichkeit; außer Obligo (österr.) … Universal-Lexikon
ohne Obligo — oh|ne Ob|li|go [auch ɔb...] (ohne Verbindlichkeit; Abkürzung o. O.) … Die deutsche Rechtschreibung
Verbindlichkeit — ist eine Tugend im zwischenmenschlichen Bereich Verbindlichkeit im Zusammenspiel von zwei oder mehr Personen bezeichnet die Konsequenz, mit der eine Person zu einmal gemachten Aussagen steht. Sie werden entweder bis zu deren Ende weiter verfolgt… … Deutsch Wikipedia
Verbindlichkeit, die — Die Verbindlichkeit, plur. die en, von dem vorigen Beyworte. 1. In der thätigen Bedeutung. a. Die Eigenschaft eines Dinges, da uns dasselbe eine moralische Nothwendigkeit aufleget, zu gewissen Handlungen überwiegende Bewegungsgründe dazu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schweiz ohne Armee? Ein Palaver — Schweiz ohne Armee? Ein Palaver. Titel der Suhrkamp Ausgabe von 1992. Schweiz ohne Armee? Ein Palaver ist ein Prosatext in Dialogform des Schweizer Schriftstellers Max Frisch aus dem Jahr 1989. Er wurde unter dem Titel Jonas und sein Veteran für… … Deutsch Wikipedia
außer Obligo — ohne Obligo; ohne Regressanspruch; ohne Verbindlichkeit … Universal-Lexikon
Dulaurens — Henri Joseph Dulaurens, auch Du Laurens, eigentlich Laurens (* 1719 in Douai; † 17. August 1793 in Mainz) war ein französischer Abbé, Schriftsteller und Philosoph. Als Grenzgänger der Aufklärung gehört Dulaurens zu den geheimnisumwittertsten und… … Deutsch Wikipedia
Henri-Joseph Dulaurens — Henri Joseph Dulaurens, auch Du Laurens, eigentlich Laurens (* 1719 in Douai; † 17. August 1793 in Mainz) war ein französischer Abbé, Schriftsteller und Philosoph. Als Grenzgänger der Aufklärung gehört Dulaurens zu den geheimnisumwittertsten und… … Deutsch Wikipedia
freibleibend — frei|blei|bend 〈Adj.; Kaufmannsspr.〉 unverbindlich, nicht bindend ● Preis freibleibend; eine Ware freibleibend anbieten * * * frei|blei|bend <Adj.> (Kaufmannsspr.): ohne Verbindlichkeit, ohne Verpflichtung: ein es Angebot; für das Darlehen… … Universal-Lexikon